陆燕超 发表于 2010-9-16 17:18
钟吾陆氏自忠宣派衍,三吴远祖分祥宿邑.------摘自明末旧谱《陆氏世谱序》
予家世三吴派衍,宣公其分支于浙, ...
燕超宗親:
本篇文章讀來,我這有幾項疑點想與 您討論:
一、柴祖系之字輩自71世起始,倡議此字輩一事(約莫明末清初)可有其背景條件,何時議定?
二、我族論輩排續的字句稱為"字輩",為何不以"昭穆"稱之?
三、如題 "柴祖系輩"占"字序新釋",其中"占"字是否另有他解? 如依五修世譜所載為"宗族"議"排輩字"而非"占"排,是"占"還是"議",好奇一問!
有關字輩文句我另有一解,惠請 宗親指教:
克紹景從:克,能夠。紹,繼承。所謂"克紹箕裘"。 景同"影",所謂"雲集景從",如影隨形之意。故曰:"能夠延續先祖們的志業如影從之"
承先永裕:裕,"滿足"之意。故曰:承繼先祖們的偉績永保不墜。
敬啟昭宣:"敬啟"二字似乎呼應前句有"承先啟後"之意,故曰:以誠敬之心啟發後世,使家族得以昭彰宣揚。
家乘以立:"家乘"亦為"家譜"。故曰:凡有建樹者,家譜當以明文載立。
所以四句的新譯:陸氏子孫當能延續先祖們福國利民之志業,如影從之,承繼先祖們的智慧德行,使家族永續興盛不墜。如斯我輩當以誠敬之心啟發後世,使家族名聲得以昭彰宣揚,凡有建樹者,家譜當以明文載立,永矢不忘! |